P E C I A : Le manuscrit médiéval ~ The medieval manuscript

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

dimanche 1 novembre 2009

Gazette du livre médiéval

Nous signalons la sortie du dernier numéro de la Gazette du livre médiéval, toujours aussi riche d'informations. Au sommaire :
S. BARRET, Le diplomatiste et la paléographie.
P. BERTRAND, Une codicologie des documents d'archives existe-t-elle ?
J.-B. LEBIGUE, Chapelles livresques et ministres désignés. Les véritables destinataires des manuscrits de la liturgie pontificale.
J. ZIETKIEWICZ-KOTZ, Du psautier au livre d'heures : l'iconographie des livres de prière franco-flamands (1250-1320). [Etude de la genèse du Livre d'heures]
Et toujours les rubriques permanentes (Projets, recherches, documentation / Programmes de numérisation / Sur Internet / Colloques et congrès internationaux / Journées d'études, séminaires et conférences / Stages et formation / Vie universitaire et académique / Nouvelles des bibliothèques, musées et archives / Expositions — Exhibitions / Revues et collections / Bibliographie courante)
Site de la Gazette du Livre médiéval, avec de nombreux articles en ligne. 

mardi 29 septembre 2009

Matthias Corvin, les bibliothèques princières et la genèse de l’État moderne


Matthias Corvin, les bibliothèques princières et la genèse de l’État moderne
, publié par J.-F. Maillard, I. Monok, D. Nebbiai, avec le concours d’E. Madas, de L.A. Sanchi et d’E. Szupán, Budapest (Orszagos Széchényi Könivtar), 2009 (De Bibliotheca Corviniana. Supplementum corvinianum, II), 340 p., pl. (ISBN 978 – 963 – 200 – 567 – 6).

Les bibliothèques d’État naissent au cours du XVe siècle et participent largement à la constitution du pouvoir politique. La Hongrie de Matthias Corvin représente la première tentative de constitution d’un État moderne et la Bibliotheca corviniana, dont l’histoire est profondément enracinée dans la culture européenne, en est sans doute la réalisation la plus accomplie et la plus originale. Ce volume lui est dédié. Il réunit les actes du colloque « Matthias Corvin, les bibliothèques princières et la genèse de l’État moderne », organisé à Paris, en novembre 2007, par l’Institut de recherche et d’histoire des textes (CNRS) et la Bibliothèque nationale de Hongrie (voir également le site : http://corvin.irht.cnrs.fr)


Sommaire du volume :
Le Supplementum corvinianum et le programme « Corvina » de la Bibliothèque nationale Széchényi, par I. Monok.
La Corviniana, naissance et affirmation d’une légende.
La Hongrie de Matthias Corvin, par Sandor Csernus ; A propos de Matthias Corvin et de la Corviniana. Le statut et le rôle de la bibliothèque en Occident à l’aube de la modernité, par F. Barbier ; La Bibliotheca Corviniana et les Corvina authentiques, par E. Madas.
La Corviniana face aux grandes collections contemporaines
La Bibliothèque Vaticane, par J. Fohlen ; Matthias Corvin et la politique culturelle de Louis XI, par J.-F. Maillard ; La réception de l’humanisme dans les Pays-Bas bourguignons (XVe-début XVIe siècle), par C. Van Hoorebeeck ; Bibliothèques princières entre Moyen Age et humanisme. A propos des livres de Philippe le Bon et de Matthias Corvin et de l’interprétation du XVe siècle, par H. Wijsman ; L’Angleterre. Des bibliothèque des princes à une bibliothèque royale, par J.-Ph. Genet.
Les usages, les modèles et les contenus.
Gramatica y retorica en la Biblioteca Corviniana, par C. Codoñer ; La Bibliotheca Corviniana et les imprimés, par I. Monok ; Usages de l’emblématique dans les livres de Matthias Corvin et pratiques contemporaines du discours politique, par L. Hablot ; Les manuscrits scientifiques dans la bibliothèque de Matthias Corvin et le cas particulier de Pline, par M.-E. Boutroue, Matthias Corvin, János Vitéz et l’horoscope de la fondation de l’Université de Poszonyi en 1467, par J.-P. Boudet et D. Hayton ; I manoscritti greci di Mattia Corvino, par C. Tristano ; Die Bibliotheca corviniana. Lateinische Übersetzungen greichischer Autoren, par P. Ekler.
La bibliothèque, le pouvoir et l’État moderne.
Livres et pouvoir royal au XIVe siècle : la librarie du Louvre, par M.-H. Tesnière ; La bibliothèque du souverain et les cénacles humanistes, par D. Nebbiai ; Un sovrano umanista e la cultura classica tra antichità e modernità. Le questioni dell’interpretazione politica della Bibliotheca corviniana, par A. Miko ; Mattia Corvino : la biblioteca, il potere e l’età moderna, par E. Milano.
Table des auteurs.
Index des manuscrits, cités et table des illustrations.
Index des noms de personne et de lieu.
Table des matières
Ouvrage édité et distribué par : Bibliothèque nationale de Hongrie. Országos Széchényi Könivtar, Budavari Palota F-épület, H 1827, Budapest (Hongrie)

mercredi 13 mai 2009

Illuminated Manuscripts in Cambridge


Brepols Publishers
et Harvey Miller Publishers annoncent la publication du catalogue des manuscits enluminés du Fitzwilliam Museum et des diffèrents collèges de Cambridge :

Illuminated Manuscripts in Cambridge - A Catalogue of Western Book Illumination in the Fitzwilliam Museum and the Cambridge Colleges, edited by Nigel Morgan and Stella Panayotova.
Some 3,000 manuscripts are being catalogued according to their place of origin and school of illumination, dating from the sixth to the sixteenth century and covering a wide range of texts both in Latin and in vernacular languages.
The catalogue is in five multi-volume parts and will appear in the following order :
(i) The Low Countries – Germany – Bohemia – Austria – Hungary (251 manuscripts)
(ii) Italy – Spain – Portugal (circa 500 manuscripts)
(iii) France (circa 600 manuscripts)
(iv) England – Ireland – Scotland – Wales (circa 1500 manuscripts)
(v) Illuminated Incunabula (circa 100 volumes)

This publication is the first to appear in a major new series of catalogues covering all the Western medieval illuminated manuscripts in Cambridge, excluding only the separately catalogued manuscripts in the University Library. The catalogue entries, based on the most recent studies undertaken by the Cambridge Illuminations Research Project, are organised geographically by place of origin, and, within that grouping, listed chronologically. The present two-volume catalogue deals with the early manuscripts produced in the Frankish Kingdoms, the splendid, richly illustrated books from the Northern and Southern Netherlands ranging from the thirteenth to the sixteenth century, illuminations from the Meuse region, manuscripts both in Latin and the vernacular from the late eleventh to the end of the sixteenth century from Germany, and lastly an interesting group of books from Bohemia, Austria and Hungary. While the focus of the catalogue is on the illumination, all decoration and ornamentation being listed in detail, entries also include much information on codicology, on texts and on provenance, as well as the most recent bibliographical references. Every manuscript catalogued is also illustrated, generally with several images which are all reproduced in full colour.

Part I will be published in two volumes in June 2009 :
Part I – Volume one (The Frankish Kingdoms – Northern Netherlands – Germany – Bohemia – Hungary – Austria
Part I – Volume two (The Meuse Region – Southern Netherlands)
560 pages, 750 colour ills., 230 x 330 mm
ISBN 978-1-905375-9 (in two volumes)
200 euro

 
Texte de présentation (format pdf) [link]
BREPOLS website [link]
info[at]brepols.net

Ms 15677. Livre d'heures à l'usage de Rome, ca 1500.

The Fitzwilliam Museum [link]

lundi 11 mai 2009

Art de l'enluminure : les Evangiles de Gannat

Le dernier numéro (mars-mai 2009) de la luxueuse revue Art de l'enluminure fait une part belle aux évangiles carolingiens de Sainte-Croix de Gannat. Jean-Baptiste Lebigue, Claudia Rabel et Patricia Stirnemann (IRHT) nous présentent cet admirable manuscrit sans doute exécuté à Trèves dans la seconde moitié du IXe siècle.



" À quel moment et en quelles circonstances est arrivé à l’église Sainte-Croix de Gannat ce livre d’Évangiles d’époque carolingienne, serré dans son éblouissante reliure incrustée de gemmes, d’un camée antique, d’un ivoire carolingien et d’émaux médiévaux ? On l’ignore toujours, et la tradition locale qui le fait venir de l’abbaye voisine d’Ébreuil n’est fondée sur aucun indice probant. Longtemps aussi, les hypothèses concernant sa datation et son lieu d’origine sont restées vagues et contradictoires. Erroné encore, le nom d’évangéliaire dont on l’a affublé : c’est bien d’un livre d’Évangiles qu’il s’agit. Après une série de prologues et les canons d’Eusèbe, il présente, dans l’ordre biblique, le texte, lacunaire aujourd’hui, des quatre Évangiles. Il finit par un capitulaire des péricopes évangéliques, autrement dit par une liste des lectures pour les messes de l’année. Tout autre chose donc qu’un évangéliaire, type de livre assez rare durant le Haut Moyen Âge. Ce dernier se présente comme un recueil d’extraits des Évangiles répartis suivant l’ordre de l’année liturgique sans chercher à restituer l’intégralité de leurs textes ni à en respecter l’agencement original. "

La seconde partie de la revue porte sur le manuscrit Paris BnF Fr. 1051, un texte inédit de Pierre de l'Hôpital : Songe de la voie d'enfer et du chemin du paradis (XIVe s..), présenté par Laurent Ungeheuer. Sa décoration est attribuée à l'entourage du Maître de l Légende dorée de Munich,

Lien : Art de l'enluminure [lien]

mercredi 18 juin 2008

La Bretagne carolingienne ~ Carolingian Brittany

VIENT DE PARAITRE

La Bretagne carolingienne

Entre influences insulaires et continentales

Pecia 12. ISSN 1761-4961. Format 21 x 26 cm. 172 p. Illustrations couleurs, cartes.

L'histoire de la Bretagne du haut Moyen Age, dégagée de ses légendes, prend toute sa place dans ce contexte plus large de mutations qui a abouti à la formation du domaine carolingien. Le royaume breton armoricain fut éphémère mais il engendra une richesse économique et culturelle sensible. Les monastères jouèrent à ce titre un rôle essentiel, stigmatisant leur puissance dans une organisation rigoureuse de leurs réseaux, s'appuyant alors sur le pouvoir impérial. La Renaissance carolingienne, avec ses champs de réformes, s'accompagna d'un renouveau culturel. Notre province ne s'écarta pas de ce vaste mouvement d'idées, tout en conservant certains particularismes issus de ses origines. Les contributions de ce présent volume abordent quelques aspects de cette période, une des plus riches de l'histoire bretonne.

Prix public: 40 euros.
Paiement en ligne possible à ce lien :

Now available:


Carolingian Brittany

Pecia 12. ISSN 1761-4961. Format 21 x 26 cm. 172 p. Illustrations couleurs, cartes

Brittany's history in the high Middle Ages, when stripped of legend, takes its place in the wider context of the changes wrought by Carolingian realm. The Armorican Breton kingdom was ephemeral but it gave rise to a tangible economic and cultural richness. Monasteries played an essential role in this, stigmatising their power through the organisation of their networks and thus touching on the imperial authority. The Carolingian Renaissance, with its reforms, brought about a cultural change. Brittany didn't depart from this vast movement of ideas, but at the same time it preserved certain unique particularities. The articles in this volume address many of the aspects of this period, one of the richest in Breton history.

General price: 40 euros. Online payment available here:

Sommaire/ Contents

Marianne Besseyre [ Bibliothèque nationale de France, Paris ]
Une iconographie sacerdotale du Christ et des évangélistes dans les manuscrits bretons des IXe et Xe siècles

Roy Flechner [ Lincoln College, Oxford, UK]
Aspects of the Breton transmission of the Hibernensis

Pierre-Yves Lambert [ Ecole Pratique des Hautes Études, Sciences Historiques et Philologiques, Paris ]
Exempla bibliques comme précédents judiciaires: les sanctions dans les chartes "celtiques"

James T. McIlwain [ Brown University, Providence, USA ]
The "Celtic" Tonsure Revisited

Jean-Luc Deuffic [ Saint-Denis ]
Le "monachisme breton" continental: ses origines et son intégration au modèle carolingien
Planches
Index: personnes, lieux, manuscrits

Bulletin de souscription :
[Lien]
Paiement par chèque bancaire ou postal à l'adresse suivante:
PECIA 4, Jacques Duclos - Bte 451 - 93200 SAINT DENIS (FRANCE)
FAX 01 42 35 15 22

mercredi 4 juin 2008

Notes de bibliologie : Livres d'heures et manuscrits du Moyen Age identifiés


Bientôt disponible ...

 

Jean-Luc Deuffic

Notes de bibliologie

Livres d'heures et manuscrits du Moyen Age identifiés

Les Livres d'heures du Moyen Age se révèlent encore aujourd'hui de fascinants sujets d'étude. Le médiéviste, qu'il soit historien d'art, liturgiste ou philologue y trouvera matière à réflexion. Les pages de ce présent volume contiennent la description de plusieurs Livres d'heures dont les possesseurs ont pu être identifiés par la présence d'armoiries ou d'autres indices. Nous avons également fait place à quelques copistes dans ces notes de bibliologie dont la seule prétention est de faire découvrir de nouvelles sources manuscrites pour l'histoire culturelle du Moyen Age.

Medieval books of hours still reveal their secrets today as fascinating subjects of study. Medieval scholars, be they art historians, liturgical specialists or philologists, find much of interest in these artefacts. This publication offers descriptions of several books of hours whose owners have been identified by indicators such as their coats of arms. The bibliological notes also offer information on certain copyists which may be of assistance in uncovering new manuscript sources for the cultural history of the Middle Ages.

Les Heures de Hurault de Cheverny : Philadelphia PL Lewis E 214
Les Heures de Charles de Melun, grand maître de France († 1468) : London British Library Harley 4328
Les Heures de Ponthus de Brye ( ?) : manuscrit London, British Library Egerton 109
Le manuscrit des Coutumes de Bretagne de Jullien Chauchart
Les Coustumes de Bretaigne de Guillaume Davy
Peintres et enlumineurs à Guingamp à la fin du XVe s.
La bibliothèque du chapitre cathédrale de Tréguier (1491)
Pierre Geraut et son exemplaire du Roman de la Rose (ms Paris Bibliothèque Sainte-Geneviève 1127)
Le Livre d'heures des Quédillac (1457)
Les Heures de Guillaume de Mauléon : New York Pierpont Morgan Library M515
Les Heures de Marguerite de Fontenay : Boston Public Library ms q. med. 81
Un Livre d'heures à l'usage de Tréguier (?) de la bibliothèque municipale de Lyon (ms 577)
L'Histoire romaine de Tite-Live : l'exemplaire de Guillaume de Sévigné
Le Livre d'heures de François de Kerboutier
Le Livre d'heures de Richard d'Espinay, chambellan du duc de Bretagne
Hamon Kerredan, copiste et commensal breton au service de Simon de Cramaud
Marguerite de Rohan († 1496), et ses livres manuscrits
Les Heures de Gilles de Tournemine, seigneur breton (+ 1474) : London British Library Harley 5781
Horae ad usum macloviensis diocesis
Le Quadrilogue (Alain Chartier) de Jean de Coëtquen
Le comte de Kergariou. A propos d'un Livre d'heures ... et de saint Fiacre
Les Heures de Champlais
Jean de Derval, bibliophile breton du XVe s.
Guillaume du Stiphel : un copiste breton en Angleterre au XIVe siècle

Commande / order [Link:Lien

lundi 12 mai 2008

Prier dans le désert ...

En souscription jusqu'au 5 juin. 
Now available on subscription


PECIA 13

Prier dans le désert

Aspects du monachisme primitif



José Antonio González Marrero & Francisca del Mar Plaza Picón
[ Universidad de La Laguna, Tenerife]
Prêcher dans une mer désertique: la Nauigatio Sancti Brendani

The withdrawal form the world and the renunciation of familiar possessions are not exclusive features of the hermits that make the desert their dwelling and place of predication. Throughout the Middle Ages, the sea is also a barren place used as a background for the narrations of several Irish monks who set off to participate in fantastic adventures. They were in danger of death when preaching in the islands close to the continent with the cross as a symbol against any unexpected event that the sea might force them to experience. Monastic life finds its reflection in a prodigious mirror: the sea. Starting from the topic of the re-discovery of the sea by the medieval monks that held the sea as their dwelling place, this paper will study the Nauigatio Sancti Brendani, a best-seller in medieval times that narrates the journey of Saint Brendan of Clonfert to the Terra repromissionis sanctorum


Renan Frighetto
[ Profesor de Historia Antigua y Medieval del Departamento de Historia de la Universidade Federal do Paraná, Brasil ]
Los monjes como uiri sancti según la regla monástica de Isidoro de Sevilla (siglo VII)

The forms of Christian monastic life gained a great diffusion along the Late Antiquity (IV/VIII centuries) in the mediterranean world. In their oriental quadrant they developed singular models of holiness, as those presented by Atanasio of Alexandria in their Uita Antonii or by the teachings of the Parents of the Desert through the Apophthegmata Patrum, that served as an example more than sure for the development of the Christian monastic life in the West Late Antiquity European. With all the tending proposed centralization by the Christian ecclesiastical hierarchies, especially from the second half of the IV century, found strong resistances in those holy men that continued a modus uiuendis in the which their holiness contradicted the precepts of control and hierarchy presented by the bishops authorities. Therefore from ends of the quarter century we find several conciuls sources and western laypersons that diminish the condition of sanctus of the anachorets and hermits, more appreciate the life in community based by fixed rules and approved by the ecclesiastical hierarchies. Of the existing rules in the environment of the Visigoth Hispanic kingdom (VI/VII centuries), we offer emphasize in this study to the monastic rule of Isidore of Seville, one of the most noticeable personages of the History of the Visigothic Hispania. Through the isidorian rule we will seek to find the elements presented by the from sevillian bishop that characterized the binomial monks/uiri sancti according to the cenobitical perspective and recognized by the ecclesiastical hierarchies.


Roberto Alciati
[ Università di Torino ]
Probabiles trapezitae
: il discernimento dei pensieri nel monachesimo cassianeo

The discernment of thoughts is a well-known feature of the ancient monasticism. A real monk has to be able to consider his thoughts thoroughly and realize their origin. Among the monastic authors, John Cassian is definitely the first who deals with discernment trying to introduce an Oriental custom in Gaul. But crossing the sea, a trasformation occurs: untill that moment, the discretio was a divine gift, now it becomes a technique learned by experience. The Conferences suggest the example of a money-changer (trapezita) who knows how to assay the coins weight and refuse the false ones.


John Wortley
[ University of Manitoba]
Prayer and the Desert Fathers

... In conclusion let it be said that enormous powers were attributed to prayer by those monks. There are a few cases of the dead being resuscitated by prayer and several claims that demons are expelled by prayer , hence the saying: "Despise not the psalms for they chase the unclean spirits out of the soul and install the Holy Spirit there". In short, prayer in its various forms was thought to be the panacea for all ills. Abba John the Dwarf speaks the common mind of the Desert Fathers when he says: " I am like a man sitting beneath a great tree who sees beasts and reptiles advancing on him. Since he cannot withstand them, he runs up into the tree and is saved. That is how I am; I remain in my cell and see evil thoughts coming upon me; when I am unable to resist them I take refuge in God by prayer and am saved from the enemy " .


Daniel Gregorio
[ Université de Valenciennes]
Alphonse X de Castille, dans le sillage de saint Benoît

... Dans ses œuvres, Alphonse X nous montre toutes les facettes spirituelles et administratives, positives et négatives, du cénobitisme. Il se distingue des auteurs religieux en dénonçant les failles, les manques et les erreurs qui entachent la vie monastique. Mais sa vision de ce mode de vie, bien que nuancée, se limite à défendre un idéal qui ne peut être circonscrit à une période ou à des mouvements particuliers. C'est ainsi que dans sa quête personnelle de spiritualité, il continue de vénérer des valeurs morales véhiculées par le moine et surtout par son expression sublimée: l'ermite.


Maria Stelladoro
Il monachesimo italo-greco in sicilia nei secc. IX-XII/XIII d. c.: note agiografiche

Il monachesimo italo-greco in Sicilia - come osserva Guillou - è stato "il lievito prima di divenire il reliquiario delle tradizioni bizantine". Esso, infatti, ebbe la sua massima fioritura nel Meridione d'Italia tra i secc. IX-X/XI dando vita a quell'agiografia nella quale operarono santi siciliani, che, come ricordava la compianta Enrica Follieri, costituiscono "un capitolo nuovo dell'agiografia italogreca" ...

PECIA 13. Format 19,5 x 26 cm. 180 pages. Broché. Prix: 35 euros. Parution juin 2008

En souscription jusqu'au 5 juin. Paiement en ligne:
Now available on subscription

Subscription price until 5th june 2008: 25 euros ( € ). Thereafter general price: 35 euros + port. Online payment available here:

 

samedi 16 février 2008

Patrons, Authors and Workshops : Books and Book Production in Paris around 1400

« Patrons, Authors and Workshops » invokes a cross-disciplinary approach to the study of late medieval books and book production in Paris, from the troubled years of the early fifteenth century onwards. It shows the extent to which such activity was able to flourish even against the backdrop of the endemic struggle between Burgundians and Armagnacs, or the subsequent English invasion which led to Agincourt and the regency of Bedford. Extensive coverage is given to the key role played by the libraire, to the author as scribe or copyist (Christine de Pisan, Jean Lebègue), and also to the development of commercial production under figures such as Jean Trepperel. A section on bibliophiles and their various commissions leads into a group of essays that focus on particular texts and authors, whilst a further section concentrates on what we can discover about the role of the scribe. The volume concludes with four essays offering insights into the work of particular artists and illuminators. (Peeters ed.)

Les " bibliologues ", les historiens du livre manuscrit trouveront dans les diffèrentes contributions rassemblées par Godfried Croenen (Université de Liverpool [Lien]) et Peter Ainsworth (Université de Sheffield [Lien]) une documentation remarquable issue de la plume d'éminents spécialistes. Les thèmes abordent ici l'histoire de la production du livre à Paris autour des années 1400, période faste s'il en est, que Richard H. House et Mary A. Rouse avaient déjà méticuleusement exploré dans leur magistrale étude
Illerati et Uxorati: manuscripts and their makers. Commercial book producers in medieval Paris, 1200-1500, H. Miller, 2000.

Nos recherches sur les copistes et les libraires bretons au Moyen Age nous ont conduit bien évidemment sur les mêmes chemins, à remonter aux mêmes sources, et chaque contribution du présent ouvrage nous donne une vision plus large de nos acquisitions documentaires. Il serait vain de reprendre chaque article de ce passionnant recueil. Je me contente pour ceux qui touchent plus précisement à mon domaine de recherche d'apporter certaines précisions:

Introduction
Godfried Croenen, Patrons, Authors and Workshops : Books and Book Production in Paris around 1400
Mention, page 16, de deux copistes bretons bien connus. Henri de Trévou, copiste et libraire, très productif à la fin du XVe s. Il participa entre autres à la confection d'un exemplaire du Polycratus pour le roi Charles V (Paris BnF Fr. 24287), des Grandes Chroniques de France (Paris BnF Fr. 2813), etc. Trévou (arrondissement de Lannion, Côtes d'Armor) faisait partie jadis de l'ancien diocèse de Dol. Il existe aussi dans le Finistère Le Trevoux, mais avec une forme ancienne Treffou (1426). Raoul Tainguy, est sans conteste, par son "jargon", un des copistes les plus originaux de ce début du XVe s. Voir M.-H. Tesnière, Les manuscrits copiés par Raoul Tainguy, un aspect de la culture des grands officiers royaux au début du XVe siècle, dans Romania, t. 107, 1986, p. 282-368. On retiendra de ses quelques colophons pitoresques celui du manuscrit Paris BnF Fr. 6475, des Chroniques de Froissart:
" Raoul Tainguy, qui point n'est yvre
A Jaingny acomplit cest livre
Le mardi IIIIe jour de juillet
Puis ala boir chiés Tabouret,
Avec Pylon et autres catervaulx
Qui aiment ongnons, trippes et les aulx
Catervaument".
Part I. Libraires an commercial book production
Kouky Fianu [Lien & Lien], Métiers et espace: topographie de la fabrication et du commerce du livre à Paris (XIIIe-XVe siècle)
>>> L'auteur fait mention, p. 27, de Yves du Run, et de Marion, sa femme, un couple de libraires. J'ai donné sur ce même blog [Lien] quelques informations sur ces derniers. Kouky Fianu montre que vers la fin du XIVe et au XVe siècle les artisans du livres multiplient leurs zones de production, alors limitées surtout sur la rive gauche et rue Neuve Notre Dame. Le cas du copiste breton Yves le Gourgeu est assez significatif. Notre maître écrivain, qui travailla entre autres pour le mécène bourgignon Philippe Le Hardi, demeurait dans " une maison assise a paris en la rue des bretons ou du puys pres de la porte saint jacques". Cf. Jean-Luc Deuffic, Yves Le Gorgeu, maistre escripvain de Paris en la rue des Bretons (ca 1385), Pecia, 4, 2004, p. 113-114.
Richard H. Rouse, Pierre le Portier and the Makers of the Antiphonals of Saint-Jacques
>>> Le libraire Pierre le Portier exerçait aussi comme stationnaire universitaire et notaire royal et apostolique. Le cas est fréquent de cette double fonction, notariale et livresque, et j'en ai relevé quelques exemples chez les artisans bretons du livre: Brice le Breton, que nous avons identifié avec "Brice de la Court", copiste très productif dans la première partie du XIVe s.; Yves Grall; Guillaume de Lesconet, attesté en 1359, rue neuve Notre Dame, avec sa femme, Peronelle le Boucher; Geoffroy le Breton, dit de la Rue Neuve [Notre-Dame], stationnaire et libraire (+ avant 1336), notario publico, se porte caution, en 1312, pour son compatriote Alain de Trevelec, chanoine de Saint-Opportune (Paris AN L 617, 46), etc...
Je relève aussi dans la contribution de Richard H. Rouse le nom du relieur Yves (Yvonnet) Riou[t] dont l'origine bretonne ne semble faire aucun doute, qui travailla à la confection de plusieurs livres liturgiques pour la confrairie de Saint-Jacques-aux-Pèlerins. Une famille Riou, seigneur de Kerangoes était possessionée dans l'ancien diocèse de Saint-Pol-de-Léon. La parenté de Yvonnet avec l'enlumineur Jean Riou[t], lequel exerçait en 1365 rue Erembourg de Brie, ne me parait pas établie car le nom est fréquent en Bretagne.
Mary A. Rouse, Archives in the Service of Manuscript Study: The Well-Known Nicolas Flamel
Hilary Maddocks, The Rapondi, the Volto Santo di Lucca, and Manuscript Illumination in Paris ca. 1400
Stéphanie Öhlund-Rambaud, L’atelier de Jean Trepperel, imprimeur-libraire parisien (1492-1511)
Part II. Bibliophiles: their collections and their commissions
Gilbert Ouy, Jean Lebègue (1368-1457), auteur, copiste et bibliophile
>>> (Page 163) Parmi les manuscrits possédés par Jean Lebègue notons le ms Paris Mazarine 780 (Recueil): Alcoranus; Ibn Tumart, Opera; Alexandri Magni vita. Parchemin. 23 octobre 1400. 157 f. 344 x 264 mm. 2 colonnes. Sommaire à la marge à l’encre rouge. Une seule main. Au f. 113, cette note: “Explicit liber Alchorani infedilissimi Sarraceni scriptus per me Iohanemm Dogueti, clericum Maclouiensis diocesis in Britannia, sub anno a nativitate Domini millesimo quadringentesimo, indictione octava et die vicesima tercia mensis octobris, tempore Benedicti tercii decimi de nacione Cathalanorum”. Il s'agit entre autres de la traduction latine du Coran du mozarabe Marc de Tolède, effectuée (ca 1209/1210) à la demande de l'archevêque Rodrigo Ximenez. Marie-Thérèse D’Alverny, Deux traductions latines du Coran au Moyen Age, dans Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age, 15, 1947-1948, p. 113, 114, 116, 118-125; Marc de Tolède, traducteur d’Ibn Tumart, dans Al-Andalus, 17, 1952, p. 124-131. Nicole Pons, Érudition et politique. La personnalité de Jean le Bègue d'après les notes marginales de ses manuscrits, dans Les serviteurs de l'État au Moyen Âge. Actes du XXIXe Congrès de la SHMESP (Pau, 1998), Paris, Publ. de la Sorbonne, 1999, p. 281-297 (p. 284, n° 32 & 33).
Un copiste nommé Jehan Douguet travailla pour la Chartreuse de Champmol à la confection d’un missel. Peut-être est-ce le même, quoique les deux formes, Douguet et Doguet, existent en Bretagne: « A Jehan Douguet, breton, escripvain, pour l’escripture d’un Missel, par marchié fait par Dom Jehan de Lengres, ou temps du dit Dom Nicholas, baillé par le dit frère Thiébaut … 27 frans.
Anne D. Hedeman, Making the Past Present: Visual Translation in Jean Lebègue’s “Twin” Manuscript of Sallust
John Lowden, Beauty or Truth? Making a "Bible Moralisée" in Paris around 1400
Part III. Authors and Texts
Janet F. van der Meulen, Simon de Lille et sa commande du "Parfait du Paon". Pour en finir avec le "Roman de Perceforest"
Silvère Ménégaldo, Les relations entre poète et mécène dans "La Prison Amoureuse" de Jean Froissart
Alberto Varvaro, Problèmes philologiques du livre IV des Chroniques de Jean Froissart
Susanne Röhl, Le Livre de Mandeville à Paris autour de 1400
James Laidlaw, Christine de Pizan: the Making of the Queen’s Manuscript (London, British Library, Harley 4431)
Part IV. Scribes
Margaret Connolly & Yolanda Plumley, Crossing the Channel: John Shirley and the Circulation of French Lyric Poetry in England in the early Fifteenth Century
Émilie Cottereau, Les copistes en France du Nord autour de 1400: un monde aux multiples visages
Maria Kalatzi, Georgios Hermonymos: a Greek Scribe and Teacher in Paris
Part V. Artists and Illuminators
Sue Ellen Holbrook, The Properties of Things and Textual Power: Illustrating the French Translation of "De Proprietatibus Rerum" and a Latin Precursor
Heidrun Ost, Illuminating the "Roman de la Rose" in the Time of the Debate: The Manuscript of Valencia
>>> Sur le "Roman de la Rose", voir le précédent billet.
Catherine Reynolds, The Workshop of the Master of the Duke of Bedford: Definitions and Identities
>>> Pages 442, 444, mention de l'exemplaire de l'Arbre des batailles (Paris BnF Fr. 1276) de Tanguy du Chastel, fig. 68, f. 4v.
Jenny Stratford, The Illustration of the "Songe du Vergier" and some Fifteenth-Century Manuscripts
>>> Sur l'auteur de ce texte, et les manuscrits voir sur ce blog [Lien]

Patrons, Authors and Workshops. Books and Book Production in Paris around 1400.
G. Croenen & P. Ainsworth (ed.), Peeters, Leuven, 2006, xxii-508 p., 82 fig., 17 colour plates. ISBN: 90-429-1707-5.

PEETERS Publishers [Link]

- page 1 de 2