Marie Guerinel-Rau : thèse en ligne sur un manuscrit de la Légende dorée (Rennes 266)
Par jean luc deuffic le jeudi 29 novembre 2007, 10:53 - Edition - Lien permanent
Marie Guerinel-Rau
La Légende Dorée conservée à la
Bibliothèque Municipale de Rennes. Approche pluridisciplinaire et comparée du
manuscrit 266, un exemplaire enluminé de la fin du 14ème siècle, dans la
version française de Jean de Vignay
Cette thèse est consacrée à un exemplaire en français de la Légende
Dorée, compilation de vies de saints rédigée par Jacques de
Voragine à la fin du 13ème siècle. Il s’agit du manuscrit
266 conservé à la Bibliothèque Municipale de Rennes,
ouvrage réalisé à la fin du 14ème siècle. Après avoir étudié la littérature
concernant le texte et l’auteur, je me suis attachée à la description
codicologique du manuscrit, dans le but de le comparer avec seize autres
manuscrits du même texte réalisés entre 1348 et 1430. Ces manuscrits ont
également bénéficié d’une description codicologique détaillée. Outre une
comparaison de l’aspect physique des manuscrits, j’ai également comparé les
choix iconographiques opérés dans le manuscrit rennais avec ceux des autres
ouvrages du corpus afin de démontrer d’une part les relations équivoques entre
le texte et ses images mais aussi l’originalité de chaque programme
iconographique malgré l’utilisation de motifs traditionnels. Effectivement la
thématique de l’iconographie est un élément prédominant dans la conception du
programme, montrant ainsi que l’atelier responsable de l’enluminure a restitué
les thèmes majeurs abordés dans la Légende Dorée dans le cadre d’une
réflexion globale sur le programme. Après avoir défini les caractéristiques des
différentes mains pour mettre en évidence l’organisation du travail, je me suis
penchée sur les possesseurs des manuscrits de la Légende Dorée,
voulant mettre en avant la sincérité de leur foi et démontrer que la lecture de
l’oeuvre s’insère dans le cadre d’une profonde spiritualité se démarquant de la
pratique des exercices et de la lecture des heures. Le manuscrit conservé à
Rennes trouve ainsi sa place au sein de la production artistique médiévale et
dans un contexte plus large, la Légende Dorée en langue française
reprend toute sa valeur dans la société médiévale.
The Légende Dorée of the Bibliothèque Municipale of Rennes. A Comparative
and Interdisciplinary Approach of the Manuscript 266, Illuminated Exemplar
Dated c. 1400, in the French Version of Jean de Vignay.
The aim of this dissertation is the analysis of a French manuscript of the
Légende Dorée, written at the end of the 13th century by the Dominican
Jacques de Voragine and translated into French before 1348 by
Jean de Vignay. This manuscript is number 266 in the Bibliothèque
Municipale of Rennes; it was produced at about the end of the 14th
century. After studying the history of the text and its reception, I applied a
codicological approach of the manuscript and sixteen other extant manuscripts
of the text, made between 1348 and 1430, in order to compare them to each
other. Also, those sixteen manuscripts have been fully described. Next to these
comparisons about the way how the books were made, I compare the iconographic
choices of the Rennes manuscript with the others to show the relations between
text and images and the originality of each iconographic program although they
use traditional motives. The themes of the iconography seem to have played a
major role in the conception of the program by the workshop and show how the
artists expressed the main subjects of the text of Voragine. Once the stylistic
characteristics of each artist were defined in order to give evidence of an
organisated workshop, I went back to the whole corpus to research former owners
of the books, using the inventories. As I did not want to accept the idea that
the manuscripts were made just to prove the wealthy situation of these people,
I used the fact that they had close relationships with new religious trends in
order to demonstrate that the Légende Dorée was read with a sincere
devotional purpose. In this way, the Rennes manuscript has found its place in
the medieval artistic production and in a larger debate; the French Légende
Dorée has been re-evaluated in the medieval society.
En ligne sur Archives ouvertes : [Lien]
Sur les manuscrits de la Légende dorée [Lien]