Château d'Anet : dessin de Jacques Rigaud. XVIIe s. Source : [ gallica ]

Diane de Poitiers (1499/1500 - 26 avril 1566), comtesse de Saint-Vallier, duchesse de Valentinois, fut la favorite du roi de France Henri II, pendant plus de 20 ans.


(c) Diane, par Clouet. Chantilly, musée Condé, inv. MN 204

Dans son château d'Anet Diane conservait une importante et somptueuse collection de manuscrits enluminés, d'imprimés de grandes valeurs. L'inventaire, dressé en 1723, à la mort d'Anne de Bavière, Catalogue des manuscrits trouvez après le décès de Madame la Princesse, dans son Château Royal d'Anet, a été publié en intégralité par Ernest Quentin-Bauchart, Les femmes bibliophiles de France (XVIe, XVIIe, & XVIIIe siècles), tome I, Paris 1886, p. 310-340. Dans la rubrique des manuscrits sur papier de format in-folio, au n° 68, apparait un Glossaire Bas-Breton, François-Latin, sans autres indications. Il s'agit bien ici de l'exemplaire aujourd'hui conservé à la Bibliothèque nationale de France sous la cote Latin 7656. En effet, plusieurs notes apparaissent sur ce manuscrit confirmant cette illustre provenance. Sur un f. de garde le même libellé : " Glossaire bas breton françois latin // 1464 // n° 160". Plus loin, " xx // iiii-xix // signature d'Antoine Lancelot ".  "Ant. Lancelot // 3", "Codex Lancellot 160 // Regius 7366". Le manuscrit faisait-il partie du "noyau dur" de la collection de Diane de Poitiers ? Ce qui est certain c'est qu'Antoine Lancelot en fit acquisition en 1723. Voir les quelques notes de Léopold Delisle sur cette vente [ lien ]


© Paris, BnF, Lat. 7656 : Catholicon breton de Jean Lagadeuc

François Avril qui connait si bien les anciennes collections du château d'Anet me précise qu'elles ont du englober plusieurs bibliothèques bretonnes, agrégées sans doute à l'occasion de différentes successions depuis la fin du XVe siècle, la plus importante étant celle de Tanguy du Chastel. Beaucoup de ses manuscrits actuellement conservés à Vienne, à la BnF et ailleurs, portant ses marques d'appartenance, sont identifiables dans le catalogue d'Anet. Quel chemin a suivi notre Catholicon breton ?

Un manuscrit acheté du château d'Anet :


© Paris, BnF, Fr. 24380 : Le Jouvencel, par Jean de Bueil. Manuscrit probablement acheté par Guyon de Sardière, dont la bibliothèque fut acquise vers 1759 par le duc de La Vallière (voir pour ce ms, Catalogue La Vallière, II, p. 642-643, n° 4127).
Numérisé sur [ Gallica ]

Antoine Lancelot érudit, (1675- 8 novembre 1740), "garçon de bibliothèque" à la Mazarine de 1698 à 1701, " savant de valeur, collaborateur d'Herbinot, de Bayle, de Prosper Marchand, de Valbonnais, élève de Mabillon, avait été souvent expert ; il fut un des savants nommés pour apprécier la valeur de la bibliothèque de Colbert en 1732 (Ch. de la Roncière et P.-M. Bondois, Catalogue des Mélanges Colbert, 1920, in-8°, p. m). Il fut désigné par les pairs pour faire des recherches sur leurs droits ; en reconnaissance, ces grands seigneurs lui achetèrent une charge de secrétaire du roi. Inspecteur du Collège royal, il était « commissaire du Trésor des chartes », ce qui explique son choix par Joly de Fleury. Il fut chargé aussi, de 1737 à 1740, d'une importante mission historique en Lorraine. Il était membre de l'Académie des inscriptions. (BEC, 1925). En 1733, Antoine Lancelot offrit au Roi, en même temps que ses portefeuilles relatifs à l'histoire de France (BnF, Nlle acq. Fr. 9632-9826), 206 manuscrits anciens. Parmi ceux-ci le Catholicon breton de Jean Lagadeuc...
Catalogue des Livres de feu M. Lancelot, de l'Académie Royale des Belles-Lettres. Paris, G. Martin, 1741 [ voir notice sur le site de l'ENC ]

A ce jour nous avons recensé 6 exemplaires de l'édition imprimée à Tréguier en 1499
- Paris, Bibliothèque nationale de France, deux, un complet (RES-X-253), l'autre non (RES-X-453).
- Rennes, Bibliothèque Rennes Métropole (15203) légèrement incomplet mais avec un complément (cote : 15203 bis) [ lien ]
- Quimper, Bibliothèque municipale, exemplaire complet : Res 28
- Manchester University, The John Rylands Library, Deansgate - Shelfmark : /12318
- Vienne, Österreichische Nationalbibliothek

Edition de 1521, Paris, Y. Quillevéré, numérisé sur Gallica [ en ligne ]
Site web consacré au Catholicon breton

Biblio :
Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc : dictionnaire breton, français et latin publié par R. F. Le Men d'après l'édition de Me Auffret de Quoetqueveran  [ en ligne sur Université Rennes /2 ]
Pierre Trépos, "Le Catholicon de Jehan Lagadeuc. Pour son cinquième centenaire", dans Annales de Bretagne, 71/4, 1964, p. 501-552 [ sur Persée ]
Gwennolé Le Menn, Le vocabulaire Breton du Catholicon (1499). Le premier dictionnaire breton imprimé breton-francais-latin de Jehan Lagadeuc. Breizh, Skol 2001 (Bibliothèque bretonne. 11.).